
A un tiro de piedra
This page avoids major plot turns, twists, and ending details. It’s designed to help first-time viewers decide if this movie is right for them.What counts as a spoiler can vary by viewer.
A film 'adaptation' of the spanish coloquial expression 'a un tiro de piedra' (which literally translates to: 'in a throw of a stone'). It is used to describe a short distance from point A to point B. Taking this saying a starting point, I invite my friends to throw stones and to literally use the distance as a unit of measure while I film and stand stand 15 meters away from them [the lenght of a Super 8 cartridge]. Trying to work in the space between language, film and performance. All editing done in camera. The lenght/duration of the film is one single Super 8 cartridge run at 16FPS. Made with: Álvaro Feldman, Borja Rodríguez, Gaby Feldman, Magdalena Orellana and Martha Helga López Developed by: Álvaro Feldman in Acme Obscura